top of page

Condizioni generali di contratto di EES Energie-Erzeugung-Systeme GmbH (di seguito EES) per la vendita di prodotti dell'EES Online Shop (CG)

1. Ambito di applicazione e clausola di rifiuto

1. Le Condizioni Generali di Contratto riportate di seguito, come modificate più recentemente al momento dell'ordine specifico, si applicano solo ed esclusivamente a tutti i rapporti giuridici instaurati tra EES e i suoi clienti tramite l'Internet Shop EES.

2. L'applicazione di condizioni generali di contratto divergenti del cliente viene respinta.

2. Offerte, conclusione del contratto e procedura d'ordine

1. Se e quando EES accetta l'ordine del cliente, la consegna della merce verrà avviata immediatamente dopo il ricevimento dell'ordine. Se l'ordine viene effettuato contro pagamento anticipato, la merce non verrà consegnata finché EES non avrà ricevuto il pagamento completo; EES non riserva la merce ordinata fino alla ricezione del pagamento. Se, al momento della ricezione del pagamento completo, la merce risulta esaurita e deve essere riordinata, EES avviserà immediatamente il cliente.

2. Il rispetto di una data di consegna è sempre subordinato alla consegna tempestiva da parte dei nostri fornitori. Se la consegna al cliente dipende dalla consegna da parte di un pre-fornitore e se questa consegna fallisce per motivi per i quali EES non è responsabile, EES ha il diritto di recedere dal contratto. Il cliente non ha diritto ad alcun risarcimento danni derivante da tale risoluzione.

3. La disposizione di cui sopra si applica mutatis mutandis nel caso in cui cause di forza maggiore o altri eventi rendano la consegna significativamente più difficile o impossibile e EES non sia responsabile di tali eventi. Tali eventi includono, ma non sono limitati a, incendi, inondazioni, scioperi, interruzioni operative, scioperi e ordini ufficiali non correlati al nostro rischio operativo. Nei casi sopra indicati, il cliente verrà informato che la consegna non è possibile e l'eventuale corrispettivo già versato verrà rimborsato immediatamente.

4. Consegne parziali sono consentite a meno che non sia evidente che il cliente non ha alcun interesse in tali consegne o che tali consegne non sono ragionevoli per lui. Se e quando EES esercita questo diritto, le spese di imballaggio e spedizione verranno addebitate una sola volta.

5. Se il cliente è in mora con i pagamenti e non è un consumatore, abbiamo il diritto di esigere il pagamento di interessi pari all'8% sopra il rispettivo tasso di base. &setta; 288 BGB (codice civile tedesco).

3. Obblighi di prestazione e consegna

1. La presentazione della merce su questo sito Web non rappresenta un'offerta giuridicamente vincolante; si tratta semplicemente di un invito a effettuare un ordine a meno che non venga espressamente dichiarata una garanzia vincolante.

2. L'effettuazione di un ordine da parte di un cliente costituisce la presentazione di un'offerta vincolante a EES per la conclusione di un contratto con il primo. EES può accettare questa offerta inviando una e-mail di conferma dell'ordine al cliente o consegnando la merce ordinata. La conferma di ricezione dell'ordine del cliente mediante l'invio di una e-mail all'indirizzo e-mail indicato dal cliente (conferma di ricezione) documenta la ricezione del suo ordine e non rappresenta l'accettazione della sua offerta. Il contratto non è effettivamente concluso finché EES non invia al cliente una E-Mail di conferma dell'ordine o consegna la merce ordinata. EES archivia elettronicamente il testo contrattuale dell'ordine. Non è più visualizzabile dopo l'ordine; tuttavia, la conferma di ricezione contiene tutti i dettagli del contratto.

3. La lingua determinante per la conclusione del contatto è il tedesco.

4. Prezzi e Termini e Condizioni di Pagamento

1. Sono determinanti i prezzi proposti al momento dell'offerta, come visualizzati sul sito del Negozio Online.

2. Tutti i prezzi sono prezzi finali e includono l'imposta sul valore aggiunto tedesca prevista dalla legge (attualmente 19%), escluse le spese di spedizione, per spedizioni in Europa.

3. EES accetta pagamenti con carta di credito, pagamento anticipato e bonifico. Le istruzioni per l'addebito delle carte di credito e per i pagamenti anticipati verranno prese in considerazione al momento dell'emissione della fattura.

4. EES conserva la proprietà della merce fino al completo pagamento (merce riservata). Il cliente non ha diritto di disporre della merce soggetta a riserva di proprietà.l Se e quando scade la riserva di proprietà di EES sulla merce fornita (ad es. a causa della sua combinazione con altri prodotti), il cliente cede sin d'ora la comproprietà del prodotto realizzato dalla fusione con EES Energie-Erzeugung-Systeme GmbH, Daumstrasse 50, 13599 Berlino, Germania. Al posto della consegna, il cliente custodirà gratuitamente per conto di EES anche il nuovo prodotto creato dalla combinazione.

5. Garanzia

1. I diritti di garanzia del cliente si basano sulle disposizioni legali generali, salvo diversa regolamentazione di seguito. Per le richieste di risarcimento danni del cliente nei confronti di EES valgono le norme sulla responsabilità delle presenti Condizioni Generali.

2. Il termine di prescrizione per i diritti di garanzia del cliente per i consumatori è di 2 anni per i prodotti nuovi e di 1 anno per i prodotti usati. Il termine di prescrizione per i diritti di garanzia del cliente per le aziende è di 1 anno per i prodotti nuovi e per i prodotti usati.

3. La riduzione dei termini di prescrizione di cui sopra non si applica alle richieste di risarcimento danni del cliente basate su lesioni alla vita, al corpo, alla salute e al risarcimento danni fatti valere sulla base della violazione di obblighi contrattuali fondamentali. Gli obblighi contrattuali cardinali sono quegli obblighi che devono essere adempiuti se si vuole raggiungere l'obiettivo del contratto, ad esempio l'offerente deve consegnare al cliente il prodotto esente da difetti materiali o giuridici e assicurarsi che ne diventi proprietario. La suddetta riduzione dei termini di prescrizione non si applica alle richieste di risarcimento danni avanzate sulla base di una violazione degli obblighi intenzionale o gravemente negligente da parte di EES, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi agenti ausiliari. Per quanto riguarda le aziende, anche il diritto di regresso ai sensi del § 478 BGB è escluso dalla riduzione dei termini di prescrizione.

6. Responsabilità

1. La responsabilità di EES per perdite o danni subiti dal cliente a causa di comportamento intenzionale o gravemente negligente da parte di EES, per lesioni alla vita, al corpo, alla salute e per perdite o danni ai sensi della legge tedesca sulla responsabilità del prodotto è illimitata in conformità con le disposizioni di legge .

2. La responsabilità di EES ai sensi delle disposizioni di legge per perdite o danni causati da negligenza lieve è limitata alla perdita o al danno causato dalla violazione degli obblighi contrattuali cardinali. Gli obblighi contrattuali fondamentali sono quelli che devono essere adempiuti affinché venga raggiunto l'obiettivo del contratto, ad esempio l'offerente deve consegnare al cliente il prodotto esente da difetti materiali o legali e assicurarsi che ne diventi proprietario. Questa responsabilità è limitata alla perdita o al danno tipico prevedibile al momento della conclusione del contratto.

3. Per il resto sono escluse richieste di risarcimento danni da parte del cliente.

4. L'esclusione di responsabilità di cui sopra si applica anche a vantaggio dei rappresentanti legali e degli agenti ausiliari di EES se e quando il cliente rivendica pretese nei confronti di tali entità.

7. Protezione dei dati

1. I dati del cliente vengono raccolti esclusivamente nell'ambito dell'esecuzione del contratto. Vengono rispettate le disposizioni di legge, in particolare la legge tedesca sui media telematici (TMG) e la legge federale tedesca sulla protezione dei dati (BDSG). I dati anagrafici e di utilizzo del cliente vengono raccolti, elaborati o utilizzati esclusivamente nella misura necessaria per l'esecuzione del rapporto contrattuale.

2. I dati del cliente non vengono utilizzati per scopi di marketing, ricerche di mercato o sondaggi di opinione senza il consenso del cliente.

3. Ulteriori informazioni sul tipo, l'entità, il luogo e lo scopo della raccolta, dell'elaborazione e dell'utilizzo dei dati personali necessari per l'esecuzione degli ordini possono essere trovate dai clienti nell'informativa sulla protezione dei dati

8. Divieto di cessioni e costituzione in pegno

La cessione o la costituzione in pegno di crediti o diritti del cliente nei confronti di EES senza il consenso di EES è vietata, a meno che il cliente non possa dimostrare un interesse legittimo alla cessione o alla costituzione in pegno.

9. Compensazione e conservazione

Il cliente ha il diritto alla compensazione solo se il suo diritto alla compensazione è stato definitivamente accertato da un tribunale o è indiscusso. Il cliente può esercitare un diritto di ritenzione solo se le pretese derivano dallo stesso rapporto contrattuale.

10. Diritto proprio e foro competente

1. La legge competente che regola i rapporti contrattuali tra EES e il cliente è la legge tedesca. Fanno eccezione le leggi imperative a tutela dei consumatori del Paese in cui il cliente ha il suo domicilio abituale. È esclusa l'applicazione della CISG delle Nazioni Unite.

2. Foro competente per tutte le controversie derivanti dal rapporto contrattuale tra il cliente e EES è la sede legale di EES nella misura in cui il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico.

11. Fine rapporto

Se una qualsiasi disposizione delle presenti Condizioni Generali di Contratto dovesse risultare nulla, le altre Condizioni Generali di Contratto non saranno pregiudicate

12. Varie

Nel caso in cui la versione inglese e quella tedesca di questi termini divergano, prevarrà la versione tedesca.

In vigore: novembre 2011

bottom of page